Roman Lipčík

Roman Lipčík - portrét autora

Roman Lipčík

Narozen: 1958

Tvorba
Diskuze
Hřbitov pod hladinou (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2003
Příběh začíná náhlou smrtí všech lidí i živočichů, kteří se vyskytují v moři u aljašských břehů. Brzy je odhalena příčina - působení smrtící nervové látky, která byla před léty ukradena z vojenského zařízení. Vážnost situace vzroste, když z prezidentovy jachty zmizí nejvyšší státní představitelé. Pátrání vede hrdinu Dirka Pitta ke zdroji těchto zločineckých aktivit, vážené rejdařské rodině, která začala hrát bezohlednou hru o moc. Vyvialos
Ledovec (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2001
Uvnitř ledovce je nalezena za podezřelých okolností zamrzlá rybářská loď, těla členů její posádky jsou spálena na uhel. Agent vládní organizace NUMA D.Pitt postupně odkrývá v průběhu nebezpečného pátrání pozadí celét ragédie. Na palubě lodi se měl nacházet vědecký objev velkého významu, který chce získat několik subjektů. V napínavém románu hrají (jako vždy) významnou roli tajemné, extravagantí ženy. A1 rehakovj
Nemilovaní (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2012
Thriller z amerického jihu. Kevin Deveraux se vrací s rodinou do svého rodného města, které založili jeho předci a kde rodinnou tradici udržuje Kevinova sobecká a egoistická matka Helena Deveraux. Ta chce před svou smrtí ještě vidět syna. Setkání matky se synem však nevěstí nic dobrého. Panovačná matka záhy umírá, přesto jako by stále zůstávala na tomto světě. A její smrt není rozhodně posledním úmrtím - zdá se, že duch Heleny si žádá další oběti. Legenda o tom, že mrtví Deverauxové se vrací do světa živých a hledají své následovníky, se naplňuje. Co se ale skutečně skrývá za legendou?
Oběť (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2017
Poté co policejní profiler Jefferson Winter spolu se seržantkou Mendozovou v New Yorku odhalil a dopadl sadistického vraha mladých homosexuálů, odpočívá a připravuje se na další zakázku v Paříži. Trápí ho nespavost, a tak si několik nocí po sobě chodí posedět nad kávou do zapadlého bufetu. Když jej tam osloví mladá blondýna, překvapí ho, že zná nejen jeho jméno, ale ví toho o něm nečekaně mnoho. A pak žena před jeho očima nožem zabije náhodně vybranou oběť. Než se šokovaný Winter stačí vzpamatovat, vražedkyně uteče a zanechá po sobě na stole jen výtisk šest let starých novin. Winter zavolá na linku 911, počká na příjezd policie a předpokládá, že podá svědectví a bude moci odletět. Jenže policisté ho zadrží jako podezřelého, a jak se zdá, ani Mendozová není příliš ochotná uvěřit, že Jefferson vraždu nespáchal – vždyť jeho otec byl sériový vrah a násilné sklony se mohou dědit. Když se prokáže, že si Winter neznámou ženu nevymyslel, vše nekončí, ale naopak začíná. V oněch šest let starých novinách je totiž zpráva o vraždě mladých manželů – a právě na ni chtěla vražedkyně Wintera upozornit.
Oči soumraku (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2009
V zábavním parku v kterémsi americkém městečku hledá útočiště tajemný mladík. Má zvláštní schopnost, které říká Oči soumraku - dar zvláštního vidění a temných předtuch. Kromě toho má na svědomí několik vražd, za ty ale může právě jeho zvláštní dar - rozpoznává totiž v některých lidech zrůdné bytosti, skřety ukryté v lidském těle, kteří si nezaslouží nic jiného než smrt. V bizarní společnosti světských najde úkryt a anonymitu, jeho setkání se skřety však pokračují dál. Sám si chvílemi není jist, jestli netrpí jen psychopatickými představami, když se ale celá pouť stěhuje, odhalí v jejich novém působišti město, které skřeti zcela ovládli, a mezi svými kolegy s úžasem objeví lidi nadané stejnou schopností jako on. Spojí s nimi své síly a konflikt se skřety přerůstá prakticky v otevřenou válku.
Orfeus v podsvětí (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2014
Román nabízí dva příběhy odehrávající se v paralelních liniích a snad i směřující ke společnému dějovému průsečíku. V roce 389 př. n. l. hledá filozof Platón na nesmírně namáhavé pouti důkazy principů života a smrti. V roce 2012 pak archeoložka Lily Barnesová objeví při vykopávkách vzácnou zlatou destičku, která před tisíciletími zaujala právě i Platóna. Obsahuje totiž tak převratné informace, že by mohly otřást dosavadním během světa. Záhy po nalezení tohoto artefaktu však Lily záhadně zmizí. Po jejích stopách se vydává její manžel Jonah a na příběhu Jonaha hledající milovanou Lily a Platóna, který před dvěma a půl tisíci lety postupoval obdobnou cestou, autor přibližuje stále stejnou nejistotu lidské existence a otázky, kterými se zabývali jak starověcí filozofové, tak současní lidé.
Rychlost (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2007
Život barmana na malém městě se změní ve chvíli, kdy dostane první absurdní vzkaz od neznámého pisatele. Při každém dalším stojí mladý muž před hrůznou volbou - nechat zavraždit vždy jednu ze dvou obětí, které vrah vybral. A většina "nabídek" se úzce dotýká bližních, či dobře známých hlavního protagonisty. Ten se v kritické situaci musí spoléhat sám na sebe a na svou schopnost vypátrat šíleného psychopata.
Společenství sester (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2002
Ve Vídni a později v Curychu jsou zastřeleni další dva členové zvláštního klubu prominentních evropských osobností, dosahujících špičkových výsledků ve svých oborech činnosti, kteří upozorňují na možný útok z východních zemí a vyzývají politiky k vybudování obranných systémů. Pátrání po pachatelích přivede agenty na stopu zločinné organizace Společenství sester, řízené nejstarším synem prezidenta nejmenovaného arabského státu. V pozadí rozsáhlého spiknutí, jehož cílem je ovládnutí zemí západní Evropy, však stojí záhadná postava bohatého Angličana z Dorsetu. Jen odhodlaný Tweedův tým je schopen odhalit jeho totožnost a čelit na různých místech Evropy chladnokrevným vražedkyním i gangu zabijáků připravených použít i bakteriologické zbraně. 4.11.2002 Pek.
Spolubydlící (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2013
Že někdo vypadá jako šedá myška, ještě neznamená, že nám neudělá ze života peklo. Hledání nového spolubydlícího je pokaždé krok do neznáma. Jenomže Allie Jonesová nemá jinou možnost. Vyhodila z bytu bývalého přítele Sama, protože jí byl nevěrný, a teď potřebuje, aby se s ní někdo podělil o nájem. Hedra Carlsonová jí připadá jako sázka na jistotu. Stydlivá šedá myška určitě nebude pouštět hlasitou muziku a nechávat na podlaze špinavé ponožky. A přece je na Hedře cosi divného. Nepokrytě Alii závidí, jak vypadá a jaký vede život. A pak začnou ty obscénní telefonáty - Allie netuší, kdo jí volá, ale on zná její jméno. Potom se jí ztratí kreditní karty. A nakonec ke svému zděšení zjistí, že Hedřin šatník má naprosto stejný obsah jako ten její. Allie o tom nemá ani tušení, ale její unylá spolubydlící se s ní zdaleka nedělí jen o nájem. Krvavá noční můra právě začíná… Nakladatelská anotace.
Tikot (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2010
Ta věc vypadala jako obyčejná, nevzhledná panenka z hadrů, když ji Tommy našel jedné noci ležet na prahu svého domu. Jenže pak v ní zatepal život, stehy popraskaly a Tommy spatřil něco, co se vymyká lidskému rozumu a realitě. Hlavně však stanul tváří v tvář protivníkovi, který si s ním hraje jako kočka s myší a proti němuž jsou i nejzápornější postavy z jeho románů, milí společníci. Tik tak, naskočí mu na monitoru počítače a začne odpočítávání k… K čemu, to Tommy netuší, stejně jako neví, jaké síly usilují o jeho život a proč. Zápletky detektivek Tommyho Phana jsou občas hodně přitažené za vlasy, ale pořád to není nic proti situaci, v níž se jedné noci znenadání ocitl. Kdosi zazvonil u jeho dveří, ale když otevřel, nikoho za nimi stát nenašel, jen na prahu ležela neuměle sešitá hadrová panenka a jakýsi vzkaz ve vietnamštině, sice jeho mateřské řeči, kterou však za roky pobytu ve vysněné Americe dávno zapomněl. Bezmyšlenkovitě vzal panenku do domu – a od té chvíle se ocitl ve víru události, vzpírajících se zdravému rozumu. Nevzhledná panna z hadrů ožila, ale už to nebyla panna, nýbrž podivné mstivé stvoření, trochu plaz a trochu krysa, něco, před čím blednou i netvoři z vietnamských bájí a báchorek. Lhůta vyprší za rozbřesku, objevilo se mu na monitoru počítače, a k tomu zlověstná slova tik tak. Tommy neví, jaká lhůta a co by v ní měl učinit, avšak brzy pochopí, že tikot znamená odpočítávání k jeho smrti. O život mu usiluje ďábelské, nezničitelné a měnící se stvoření nalezené na prahu. V domě s ním zůstat nemůže... a od toho okamžiku začíná neuvěřitelný závod se smrtí, který se jeví jako předem ztracený, protože rozbřesk se zdá být v nedohlednu a v tuto noc jako by ožily mýty jeho daleké vlasti.
Trest pro hříšné (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2012
Do malého města na okraji vyprahlých pustin přijíždí na pozvání svého dávného přítele učit latinu a psychologii na katolickou školu Petr Balsam. Hned po příjezdu má pocit, že město vyzařuje temné vibrace a záhy zjišťuje, že jeho přítel se změnil v náboženského fanatika obdivujícího dávnou inkvizici. Poté se pokusí o sebevraždu první Balsamova studentka. Zděšení ve městě se stupňuje s dalšími sebevraždami a Balsam se rozhodne odhalit všechna temná tajemství spojující sebevraždy mladých dívek s tajemným bratrstvem vzývající svaté z časů inkvizice.
Tvář (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2005
Hlavními hrdiny příběhu jsou světová mužská filmová hvězda a šéf jeho ochranky, kteří se setkají se silami zla v podobě psychopatického devianta. Výhrůžné balíčky, které začaly přicházet na adresu filmové hvězdy se z počátku jevily jako běžná akce psychopatů, kteří se lepí na bohaté osobnosti. Šéf umělcovy ochranky brzy zjistil odesílatele a při střetu na prahu jeho bytu byl zastřelen, avšak přesto žije dál. Začíná boj s časem a se silami, které nepocházejí z tohoto světa.
Utrpení neviňátek (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2011
V městečku Port Arbello jako by se zastavil čas. Jako by se zastavil přesně před sto lety, kdy zdejší temný les prořízl smrtelný výkřik dítěte, který však nezaslechl nikdo z místních, pouze jeho otec. A ten zoufalému děvčátku nepomohl, protože jeho utrpení sám způsobil. V zájmu zachování rodinné cti zvolil pachatel dobrovolnou smrt a hrůzný zločin zůstal nevysvětlen. O sto let později se ve starobylém sídle rodiny Congerových začnou dít podivné věci. Malou Sarah potká neštěstí, po němž oněmí a musí začít chodit do školy pro duševně postižené. Ze dne na den přestane důvěřovat matce, začne se bát otce a zcela se upne k sestře Elizabeth. Ta jediná ji chápe, ta jediná ví, co potkalo malou sestru, ale mlčí. Sama totiž prochází podivnou proměnou, které nedokáže zabránit. Jako by ji cosi stále táhlo do lesa, který mají obě sestry zapovězený... V poklidném Port Arbellu se čas s trhnutím pohnul napřed. Ubírá se však stále stejnou cestou: už zase se v něm ztrácejí děti.
Záblesk (Překladatel)
obálka knihy
Rok vydání: 2011
Narození Laury Shaneové provázely nebývalé blesky a hromobití. Ještě podivnější však byl urostlý neznámý muž, který se zjevil jakoby odnikud a zachránil novorozené život. V průběhu dalších let, která Lauře mnoho dávala, ale výměnou si brala její blízké a milované, se tajemný cizinec ukázal ještě mnohokrát - vždy za doprovodu nepochopitelných ohňostrojů z čistého nebe a vždy v nejkritičtějších situacích jejího života, z nichž by zřejmě nevyšla bez úhony být na ně sama. Z dětství prožitého v hokynářství svého milujícího otce se Laura přes sirotčinec a desetiletí propracovala mezi nejúspěšnější spisovatelky své doby. Na anděla strážného už téměř zapomněla. Když se po mnoha letech absence zase objeví, Laura se poprvé tváří v tvář setká i s protivníky, před kterými ji po celé roky hlídal a zachraňoval. Jako on jsou z masa a kostí, jako on však nepocházejí z toho světa.. Nakladatelská anotace. Kráceno.
Události
Články
Aktivita
Co se právě děje na Zeedee
V této sekci se zobrazuje aktivita uživatelů na Zeedee, tedy kdo co udělal a kde. Tyto události je možné filtrovat v menu Události v nastavení profilu.
avatar uživatele